Lezione tre – Il tempo libero

Lezione tre – Il tempo liberoimage1s

Programme 3

Tempo libero

Anna: Liguria is the Italian riviera stretching from the French border to Genoa and down to Tuscany with some of the best weather and most inviting resorts in Italy. This elegant town – Bordighera – attracts people from all over Italy and abroad and was particularly popular with the wealthy British in the last century. Many old style hotels have British names and there’s a flourishing Anglo – Ligurian Club. Signora, Anna Mazzotti.

Miriam: Piacere.

Anna: Molto piacere.

Miriam: Le presento Barbara.

Barbara: Piacere.

Anna: Piacere mio.

Barbara: Benvenuti a Bordighera!

Anna: Molto piacere. Signora, piacere, sono Anna Mazzotti.

Carla: Piacere, io sono Carla Pira, insegno inglese qui in Liguria. Queste sono le mie alunne e questa è mia figlia…

Anna: Ciao.

Bianca: Ciao.

Anna: Come ti chiami?

Bianca: Io mi chiamo Bianca.

Anna: E quanti anni hai?

Bianca: Ho otto anni.

Anna: Come ti chiami?

Angela: Io mi chiamo Angela.

Anna: E di dove sei?

Angela: Sono di Imperia.

Anna: Da quanto tempo studi l’inglese?

Angela: Studio inglese da otto anni con la mia professoressa.

Anna: Come ti chiami?

Chiara: Mi chiamo Chiara.

Anna: Chiara, hai fratelli?

Chiara: Sì, ho un fratello.

Anna: Sei qui con la tua famiglia?

Chiara: No, non sono qui con la mia famiglia ma sono qui con la mia professoressa d’inglese.

Anna: The weather here is just wonderful. Never too cold in the winter or too hot in the summer. The ideal climate to enjoy your – tempo libero -. At Portosole in Sanremo I met the captain of an expensive looking yacht. I asked him where he comes from. Buongiorno.

Gazo: Buongiorno.

Anna: Come sta?

Gazo: Io sto bene grazie.

Anna: Di dov’è?

Gazo: Io sono di Imperia, è una città qui vicino a Sanremo.

Anna: Mario, di dove sei?

Mario: Sono di Sanremo.

Anna: Sei sposato?

Mario: No. Per fortuna non sono sposato.

Anna: Luca, di dove sei?

Luca: Sono di Sanremo e vivo qui.

Anna: E sei sposato?

Luca: No. Non sono sposato neanche io.

Anna: Ciao.

X: Ciao.

Anna: Buongiorno.

Y: Buongiorno.

Anna: Buongiorno signora. Perchè siete qui?

X: Beh è molto divertente stare qui, pedalare, andare sul mare, abbronzarsi.

Anna: Ciao come stai?

X: Bene grazie.

Anna: Perchè sei qui?

X: Sono qui per divertirmi.

Anna: E cosa preferisci fare?

X: Preferisco mangiare il gelato.

Anna: …Ciao.

X: Ciao.

Anna: Come stai?

X: Bene grazie.

Anna: Perchè sei qui?

X: Sono qui in vacanza.

Anna: Signora, Lei perchè è qui?

X: Sono qui perchè ho bisogno di riposarmi.

Anna: E Suo marito c’è?

X: No. In questo momento non c’è.

Anna: Ha dei bambini?

X: Sì, due. Valentina e Matteo.

Anna: Ciao.

Matteo: Ciao.

Anna: Ciao.

Valentina: Ciao.

Anna: Valentina, quanti anni hai?

Valentina: Io ho nove anni.

Anna: E tu Matteo quanti anni hai?

Matteo: Eh…sei anni.

Anna: Ciao.

X: Ciao.

Anna: Perchè sei qui?

X: Sono qui per prendere il sole.

Anna: E cosa preferisci fare?
X: Preferisco giocare a palla.

Y: In spiaggia gioco a pallavolo, sto con gli amici, ascolto la musica e prendo il sole.

Anna: Come stai?

X: Bene grazie.

Anna: Come stai?

X: Bene grazie.

Anna: Mario di dove sei?

Mario: Sono di Sanremo.

Anna: Mario di dove sei?

Mario: Sono di Sanremo.

Anna: Ha dei bambini?

X: Sì due.

Anna: Ha dei bambini?

X: Sì due.

Anna: E tu Matteo quanti anni hai?

Matteo: Eh…sei anni.

Anna: E tu Matteo quanti anni hai?

Matteo: Eh…sei anni.

Anna: Questa è la corsa ciclistica annuale di Sanremo. Il ciclismo è uno sport molto popolare in Italia.

Anna: Bocce or bowls is very popular with older people. Buonasera, io sono Anna Mazzotti, Lei?
Sig. Masenga: Io sono il Presidente dell’Unione Bocciofila Sanremo.

Anna: E Lei si chiama?

Sig. Masenga: Mi chiamo Masenga Battista.

Anna: Signor Masenga, da quanto tempo gioca a bocce?

Sig. Masenga: E’ da quarant’anni.

Anna: E la Sua famiglia gioca?

Sig. Masenga: La mia famiglia non gioca.

Anna: Come mai?

Sig. Masenga: Per motivi di lavoro.

Anna: The oldest tennis club in Italy is here in Bordighera. It was founded in 1878 by a british enthusiast living in the area and originally twenty two courts. Giulio Preti is the Club Vice President…Giulio, da quanto tempo giochi a tennis?

Giulio: Gioco a tennis da almeno quindici anni.

Anna: E la tua famiglia gioca?

Giulio: La mia famiglia gioca a tennis: i miei genitori, mio fratello…

Anna: Il circolo da quanto tempo esiste?

Giulio: Il circolo esiste da cento anni. Questi sono i campi da tennis.

Anna: Quanti campi avete?

Giulio: Abbiamo sei campi da tennis: quattro in terra rossa e due in sintetico. Adesso, possiamo andare a prendere qualcosa da bere al bar?

Anna: Sì, volentieri.

Giulio: Perfetto.Questo è il nostro bar…ti presento il nostro barista, Vincenzo.

Vincenzo: Piacere, come sta?

Anna: Molto bene grazie.

Giulio: Cosa prendi da bere, Anna?

Anna: Una spremuta con lo zucchero.

Vincenzo: Subito.

Giulio: Due spremute per favore, Vincenzo. Beppe e Gino?…oh eccoli. Ciao Beppe.

Beppe: Ciao.

Giulio: Ciao Gino.

Gino: Ciao Giulio.

Giulio: Ti presento due soci del tennis.

Anna: Piacere.

Beppe: Piacere.

Gino: Ciao

Anna: Piacere.

Giulio: Beppe, cosa prendi?

Beppe: Un aperitivo.

Giulio: Gino, cosa prendi?

Gino: Anch’io, grazie.

Giulio: Due aperitivi per favore.

Vincenzo: Subito.

Giulio: Anna, la spremuta…

Anna: Grazie.

Giulio: Ecco lo zucchero…

Anna: Perfetto. Grazie.

Vincenzo: Prego.

Beppe: Grazie.

Anna: Cin cin.

All: Cin cin

Anna: Buongiorno.

Instr: Buongiorno.

Anna: Io mi chiamo Anna Mazzotti e Lei?

Instr: Io mi chiamo Cesare Codevilla…e io sono il maestro di questo circolo di tennis che si chiama Bordighera Tennis Club.

Anna: Gioca anche la Sua famiglia?

Instr: Sì. Eh, la mia famiglia gioca tutta a tennis.

Anna: Ma adesso i membri del vostro circolo sono tutti italiani o ci sono anche stranieri?

Instr: In questo momento non abbiamo soci stranieri nel nostro circolo.

Anna: E quanti membri avete?

Instr.: Abbiamo all’incirca centosettanta soci.

Anna: Ma il tennis è uno sport molto popolare, vero?
Instr: Sì, abbastanza. E’ molto piú popolare che in passato.

Anna: La ringrazio.

Instr: Prego.

Giulio: Ti presento il nostro barista Vincenzo.

Vincenzo: Piacere, come sta?

Giulio: Ti presento il nostro barista Vincenzo.

Vincenzo: Piacere, come sta?

Anna: A few kilometres from Bordighera on this beautiful unspoilt promontory on the border with Monte Carlo are the Hanbury Botanical Gardens. Created in 1867 by an english tea merchant, Sir Thomas Hanbury, the gardens have a unique collection of plants, shrubs and trees from all continents. The ideal climate here allows plants to be in flower at all times of the year and in every corner of the garden…The head gardener at Hanbury is Guido Novaro. He told me how long he’s been working here and how much he enjoys it. Signor Giudo Novaro, Lei è assistente tecnico dell’Università di Genova, chi gestisce questi giardini?

Sig. Novaro: Il giardino è proprietà demaniale, cioè dello Stato.

Anna: E lo gestisce?

Sig. Novaro: Lo gestisce l’Università di Genova.

Anna: Da quanto tempo lavora qui?

Sig. Novaro: Lavoro qui da ventinove anni.

Anna: E’ un lavoro piacevole?

Sig. Novaro: E’ un lavoro molto bello.

Anna: Perchè?
Sig. Novaro: Eh…perchè lavorare all’aria aperta è molto divertente con tante belle piante.

Anna: Avete molto lavoro?

Sig. Novaro: Sì. Abbiamo molto lavoro tutto l’anno…

Anna: Avete bisogno di molto personale?

Sig. Novaro: Abbiamo bisogno di molto aiuto, sì.

Anna: Ciao Luca.

Luca: Ciao Anna.

Anna: Come stai?

Luca: Sto molto bene grazie.

Anna: Luca, da quanto tempo è che lavori qui?

Luca: Lavoro qui da solo sei mesi.

Anna: E’ bello lavorare qui?

Luca: Sì, è molto bello anche perchè amo lavorare all’aria aperta.

Anna: Che bella giornata vero?
Dott. Savini: Oh, oggi il tempo è splendido, meraviglioso.

Anna: Ma Lei di dove è?

Dott. Savini: Io sono ligure, di Imperia.

Anna: Ed è qui in vacanza vero?

Dott. Savini: Sì, sono qui perchè ho bisogno di riposare.

X: A posto. Via.

Anna: Dario, perchè sei qui?
Dario: Perchè è divertente e ci sono i miei amici.

Anna: Simona perchè nuoti?

Simona: Per tenermi in forma.

Anna: E perchè sei qui?

Simona: Perchè è divertente.

Anna: E perchè nuoti?
Fabio: Nuoto per tenermi in forma.

Anna: E perchè sei qui?

Fabio: Sono qui per fare le gare.

X: Ciao Anna, ti presento i miei fratelli Alessio e Fabio.

Anna: E perchè sei qui?

X: Sono qui perchè ho bisogno di nuotare, di allenarmi.

Anna: Buongiorno. Perchè gioca a golf?

Golfer: Eh, lo trovo divertente.

Anna: E perchè è qui?

Golfer: Per migliorare il mio gioco.

Anna: Ciao.

X: Ciao Anna.

Y: Ciao Anna.

Anna: Di dove siete?

Y: Io sono ligure.

X: E io sono di Sanremo.

Anna: Perchè giocate a golf?

Y: Io gioco a golf perchè lo trovo rilassante.

X: E io lo trovo divertente.

Anna: E perchè siete qui?

Y: Sono qui per migliorare il mio swing!

X: E io per imparare!

Anna: Not everyone wants to enjoy their tempo libero on the coast. In Liguria, mountains offer the peace and tranquillity of alpine scenery. Many Italians have small farms here producing their own fruit, wine, olives and at this high altitude honey from the wild rhododendrons… Buongiorno.

Sig. Gastaldi: Buongiorno.

Anna: Piacere, Anna Mazzotti.

Sig. Gastaldi: Piacere, sono Dino Gastaldi e faccio l’apicoltore.

Anna: Signor Gastaldi, da quanto tempo tiene le api?

Sig. Gastaldi: Ma io, da sempre, perchè è un’eredità di mio padre quindi…

Anna: Quante api ha?

Sig. Gastaldi: Sono quattrocento famiglie.

Anna: E ha bisogno di aiuto?

Sig. Gastaldi: I miei figli mi aiutano.

Anna: Tenere le api è pericoloso?

Sig. Gastaldi: Non è pericoloso. Pungono, di tanto in tanto pungono, però è naturale…

 

[cite]

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *