Bashketingellorja C

Bashketingjellorja C
images (2)

In italiano la C non ha uno statuto fonologico univocamente definito, si è soliti infatti distinguere fra “C dolce” (corrispondente all’affricata postalveolare sorda [ʧ]) e “C dura” (corrispondente all’occlusiva velare sorda [k]) a seconda se precede le lettere vocali E e I, o A, O e U; e può variare sempre, a seconda del contesto, se è accompagnato dalle lettere h o i.
Inoltre la lettera C fa parte del digramma sc davanti a -i e -e, nella formazione della fricativa postalveolare sorda [ʃ]

Dmth për ta fiksuar më lehtë, në italisht gërma K është e rrallë si gërmë dhe përdoret për fjalët e huaja
Për tingullin “Κ” përdoret gërma C e cila shqiptohet edhe Ç
Përpara gërmave A, O, U shqiptohet K (ka, ko, ku)
Për të patur tingujt (ke, ki) përdorim gërmën H midis gërmës C dhe zanoreve E dhe I, gërma H nuk shqiptohet.

C + A = CA (KA)C + O = CO (KO)C + U = CU (KU)

C + H + E = CHE (KE) C + H + I = CHI (KI)

cane kane =qen

coda koda =bisht

cubo kubo =kub

che ke =çfarë

chitarra kitarra =kitare

Gërma C kur pasohet nga gërmat E dhe I shqiptohet Ç, dhe reciprokivisht CE (ÇE) dhe CI (ÇI)

Për të patur tingujt (ça, ço, çu) përdorim gërmën I e cila vendoset midis C-së dhe zanoreve dhe nuk shqiptohet CIA (ÇA), CIO (ÇO), CIU (ÇU)

C + E = CE (ÇE)C + I = CI (ÇI)

C + I + A = CIA (ÇA) C + I + O = CIO (ÇO) C + I + U = CIU (ÇU)

censura çensura =çensurë

cibo çibo =ushqim

ciao çao =tung

cioccolata çokolata =çokollatë

ciuffo çufo =balluke

Questa lettera rappresenta anche il suono occlusivo palatale sordo nell’alfabeto fonetico internazionale.

La lettera С (es) dell’alfabeto cirillico, sia minuscola sia maiuscola, è identica alla lettera C latina, sebbene fra le due lettere non vi sia alcuna correlazione storica. La С cirillica deriva infatti da una particolare forma calligrafica medievale della lettera greca Σ (sigma), detta sigma lunata e simile a entrambe le attuali forme minuscole della lettera (σ, ς). Nonostante il suo aspetto, la С cirillica è dunque parente della S latina.

[cite]

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *